close

緣起

    為蕭敏雄老師的詩集出版,為高喜香老師的食譜問世,這是台南女中校友會的年度計畫。19理事長67級楊淑芬收集作品,63級的我負責專訪,為眾人心底的博學者與珍愛者寫小序!期待透過他們兩人的生活點滴和家族故事,為清代、日治與國府三個看似迥異、實則連續的時代,增添人間滋味,以生活雅韻,鋪蓋於歷史的樑與柱、桁與架之間。

    蕭老師謙虛的說,平凡人不值得書寫。史學從前的確總為作戰英雄、政治名人而寫,從1960年代大眾史學出現後,體認芸芸眾生才是支撐起整個世代的重要人群,切片一角,可窺吉光片羽,也能激起讀者同行之心,更能看見文化與生活的面貌。兩位老師的祖輩,是清代來台的福建移民,蕭家來自閩北福州,高家屬於閩南泉州。在清末條約體系下,兩家有受傳教士來台影響者,有與在地原住民通婚者,也有以漢文私塾抵抗大和文化者。兩位都誕生於日治末期,所以能說日語、懂和歌;再經國府的漢文化洗禮,加上西洋文學底蘊、和裁與洋裁、中式與西式餐點的博雅修身,作育英才30年。這些豐厚的資產,成為南女學子們被滋潤的膏腴,我們有幸成為學生!

南女「蕭伯納」

    這是學生給蕭敏雄老師的綽號,來自侯美子老師[1]的聽聞,她以「博學多聞、才高八斗」形容這位多年的好同事。若要將這八個字,如實呈現,得從家中藏書說起。

    從捷運「淡水紅線」到「淡海輕軌」轉運處,走到老師溫暖的「虹樓」門口,屋內迴盪出古典樂音,淹沒了鈴聲;進得家門則彷彿進入《沙特自傳》筆下外祖父的書庫。一套套經典書刊,自成一堵堵堅實的牆,成群佇立著,充塞樓梯間的也成了色彩繽紛的磚牆,這還只是兩個台南老家的九牛一毛。

1.jpg2.jpg

 

3.jpg4.jpg

 

5.jpg6.jpg

 

7.jpg8.jpg

 

9.jpg10.jpg

 

12.jpg11.jpg

 

13.jpg14.jpg

 

15.jpg16.jpg

 

17.jpg18.jpg

 

 

20.jpg19.jpg

21.jpg22.jpg

 

23.jpg24.jpg

 

25.jpg26.jpg

 

27.jpg28.jpg

 

29.jpg30.jpg

 

31.jpg32.jpg

 

33.jpg34.jpg

(圖一: 蕭敏雄老師的部分藏書,砌成一堵堵堅實書牆,是汪洋智慧的源頭。)

 

    書的面容寫著歲月。蕭老師還記得,第一本書是小學四年級和爸爸逛書店,買的兒童版《世界名人傳》。從初中時代央求祖父買《天主教英文文言本聖經》開始,歷經七十年的搜羅。當年可不像今日上網買世界各國書的年代,舉凡英語、法語、德語、日語、世界語(Esperanto)[2]、越文、韓文,進而阿拉伯文學等,只要想得到的文學書籍,大多來自舊書攤。哪裡有舊書可買?

    經常逛的是至今仍存的台南最老牌舊書店「金萬字書店」,1953年成立,後來搬到忠義街與友愛街口,買到書店老闆已經換到第二代了。書從何而來?來自美軍圖書館裡逐批淘汰下來的外文書籍(1950年韓戰爆發後,美軍進駐台灣,直到1980年撤軍為止),進了金萬字等舊書店,他每個月必定巡禮一遭,「新」的舊書進貨,熟識的老闆定會告知。

    又經過同好介紹,高雄有更多可獵奇處。於是假日攜家帶眷搭公車,遠赴前金區瑞源路一帶舊書店。1970-80年代,高雄港的拆船業如火如荼,人力素質高的台灣,把半年才能拆完的業務,縮短成一個月,成為世界拆船第一名。除了取得可用的廢鐵外,廢船上各國書籍棄置,都批進了書店。她帶著孩子們在店前等,女孩們都記得那些藤椅上吃冰淇淋等待的日子。買了摩托車之後,自己騎車來逛整天,不好再勞師動眾。後來這一區,只剩下「宏仁二手書店」。

    買書的心得是,絕不能猶豫!否則很快被識貨者搶購,回頭找不著、懊悔不已的時候也不少。一次看到日本一冊日本的《漢詩選集》,但本月買書錢所剩無幾,沒法買,事後懊悔死了!但快樂的經驗更多,曾經買到藍色精裝本冰島作家諾貝爾獎小說《獨立之子》,[3]開心死了!之後又看到一套咖啡色的,趕快買下轉贈學生也是同事的國文科老師柳惠容(南女62)。又曾在台南開山書店錯過一本,英國海軍軍官探險家史考特 (Robert Falcon Scott)的《南極日記》,書中很多珍貴照片,因還要上街不便拿著,回頭卻已被買走,別人也是識貨的,只能說跟它無緣。後來學乖,喜歡就先買了寄存。版本也是買書重要考量,如《少年維特的煩惱》已有英文本,又買下日文版,再看到德文版,雖然哥德體(Gothic)不易閱讀,當時的德文程度還不足以應對,仍決定買下。還有些書是委託留學的學生代購、或德國的大女兒嫩婷協助,連同德國女婿一起找書,是位難得的、疼愛女兒的好丈夫。

 

[1] 侯美子英文老師,南女49級,6年南女初高中生、32年南女英文老師,至今依舊是熱情奉獻的校友會志工。與蕭師前後年進入南女,經常同科假日親山或出國旅遊,兩家友誼深厚。

[2]世界語,又稱希望語,創始者柴門霍夫(L.L.Zemenhof)的筆名Doktoro Esperanto(希望博士),希望創造出普世的第二語言,輔助國際間的彼此理解,創造和平。參與者都以此語文寫作,但作品仍會翻譯成各國語文。

[3] 冰島作家Hallador Laxness1955年得諾貝爾獎的作品,英譯名為Independent People”。

arrow
arrow
    全站熱搜

    單兆榮 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()